*Здесь собраны статьи, которые, пока не потдверждены и возможно будут удалены, а возможно и нет.*
Басан: огнедышащий петух
http://uploads.ru/t/7/y/6/7y6fF.jpg
Ночью, как известно, дела творятся темные, и всякая нечисть лезет из подворотен, пугая честных людей. Там завлекающе улыбается оборотень-кумо, готовясь к очередному позднему ужину, там подстерегает незадачливую жертву ками-кири, готовясь сделать ей модную прическу "под ноль", а вон из того окошка куда-то вытянулась любопытная голова рокуро-куби... и на фоне всех этих милейших созданий наш сегодняшний знакомец выглядит мало что не безобидным. Знакомьтесь: басан (波山, в буквальном переводе - "гигантский цыпленок"), он же базан, басабаса или ину-хоу-оу - беспокойный, но безвредный демон, что гуляет по ночным улочкам и что-то бормочет себе под нос... вернее, клюв.

В отличие от всяких там драконов и василисков, наш сегодняшний знакомец выглядит вполне обычно - как самый что ни на есть натуральный петух. С хвостом и гребешком. Вот только размера ненормального - вдвое, а то и втрое выше человека, с ярко-красным гребешком и блестящим оперением, окутанным призрачным ореолом. Вдобавок, этот петушок способен плеваться огнем, который после этого еще и долго не гаснет, но, к счастью, делает он это крайне редко, поджигателем не подрабатывает, да и вообще людьми интересуется крайне мало, предпочитая с ними не сталкиваться. Существует даже предположение, что огонь басана родственнен "лисьему пламени" кицунэ - то бишь, горит-то горит, но, подобно тому самому "волшебному огню" фей, больше пугает, чем причиняет вред, так что, увидев огнедышащего петуха, размером с дом, лучше не орать благим матом и не бежать, сломя голову, а просто уступить дорогу. И вам спокойнее, и демону приятнее, так как за всю свою многовековую историю не известно ни одного случая, чтобы басан кому-то всерьез навредил.

Обычно басан живет в горных долинах провинции прячась в зарослях бамбука, но время от времени он появляется в ночных деревнях и бродит под окнами, время от времени то ли бормоча, то ли просто хлопая крыльями и издавая этот самый странный звук - "басабаса", заставляющий людей просыпаться и выглядывать наружу, но всякий раз демон успевает исчезать, так что увидеть его не так-то просто. Если же не считать этих странных побудок, то вреда от басана никакого, и в некоторых деревнях на его счету множество шуток и забавных историй, так что большая часть жителей относятся к этому гигантскому петуху как к своеобразному фамильному привидению, что, конечно, жутковатое, но совершенно не страшное, и воспринимается ими как некий сосед из мира духов, время от времени "проведывающий" их деревни - во всяком случае, практика "изгонителей" нечисти показывает, что ни одному из них еще ни разу не пришлось заниматься басаном, что, пожалуй, делает его одним из наиболее миролюбивых и незаметных.

Кама-итачи: во власти ветра
Как известно, бродить по безлюдным горам - дело и без того опасное, а если еще, в придачу, поднялся сильный ветер, то прогулка и вовсе может обернуться для вас несколькими безболзненными, но глубокими ранами по всему телу, которые оставят когти кама-итачи - демона ветра.
Познакомимся с ним поближе?..
http://uploads.ru/t/v/A/c/vAcDO.jpg
Кто из нас не любит ветер? Кому-то больше по душе ласковые прикосновения летнего бриза, кому-то по нраву освежающее дыхание приближающейся осени, а кого-то приводят в восторг яростные укусы зимней вьюги... но вот, мне кажется, любой ветер едва ли покажется вам приятным, если по возвращении домой вы обнаружите, что новый наряд располосован, а на теле остались длинные разрезы - следы внимания кама-итачи (镰鼬, в буквальном переводе - "серп-ласка", в более корректном - "ласка с когтями-серпами") - непостижимого и неукротимого демона ветра.

В первую очередь стоит определиться с количеством, ибо кто-то говорит, что эта ласка ходит поодиночке, а вот другие утверждают, что она там не одна, их целых трое - то ли близняшки, то ли просто разновозрастные братья, и все летят по ветру и нападают на людей. С видовой идентификацией тоже не все гладко: собственно, в японском языке "итачи" значит "вроде ласки", следовательно, это может быть и ласка, и горностай, и вообще куница, ибо для непосвященного наблюдателя все три зверька покажутся мало что не одинаковыми, а в порывах ветра поди рассмотри подробности! А то, может быть, это и вовсе выдра-кто его знает?  Внешность у зверька мало запоминающаяся - просто что-то удлиненное, с маленькой головкой, короткими лапками и внушающими уважение когтями, что носится по воздуху с порывами ветра и время от времени развлекается тем, что нападает на людей, причем, в версии трио из братьев, одна из ласок - старшая - сбивает жертву с ног, вторая - средняя - острыми, как бритва, когтями полосует бедолагу, а младшая лечит порезы, так что раны, хотя и болезненные, не кровоточат, и обнаруживаются обычно только по возвращении домой. В остальном кама-итачи отличается просто-таки пофигистическим нравом, к людям не пристает, ведет себя тихо, мирно и пристойно, и считается одним из самых благовоспитанных демонов .

Цуру: журавль-оборотень
Согласно народным поверьям, цуру - одни из самых редких оборотней, и редко принимают человеческое обличье - то ли боятся людей, то ли просто не хотят касаться их суетливого и беспорядочного мира, предпочитая в обличье птицы танцевать среди тихих горных озер, и, увидев такую птицу, даже опытный охотник вряд ли отличит ее от обычного журавля. Но, к слову, если уж журавль, по каким-либо причинам решит принять человеческий вид, то, скорее всего, перед вами предстанет юная девушка или странствующий монах с мудрым, всепонимающим взглядом, что охотно поможет любому встречному, но при этом, от природы ненавидя насилие, никогда не ввяжется в драку - разве что только для того, чтобы разнять драчунов! Также этот оборотень считается покровителем искусства, и найти на полу комнаты, где находится, скажем, неоконченная картина или начатое полотно, журавлиное перо - добрый знак: дескать, журавль ночью приходил, работу смотрел, и даже то немногое, что увидел, ему пришлось по душе. Впрочем, пожалуй, это-то поверье пошло от самой известной в мире сказки с участием журавля-оборотня, которую я читал еще в далеком детстве...

Называется эта сказка "Журавлиные перья", и рассказывается в ней о бедном старике, что, проходя в горах, нашел попавшего в силок журавля и освободил его от пут. Журавль улетел, но тем же вечером в дом к добросердечному старику постучалась юная девушка, назвавшаяся о-Цуру - то есть, Журушка. Старику и его старухе по душе пришлась милая да ласковая о-Цуру, и уговорили они ее остаться с ними жить. Журушка согласилась, а в благодарность пообещала наткать полотна, чтобы было у стариков, на что прокормиться. Только одно обещание с них взяла: не заглядывать в комнату, пока она работает. Старики послушались, и на третий день девушка принесла им чудесного полотна... только вот и сама она словно бы похудела за время работы. Старики, обеспокоившись, сказали ей, чтобы не работала больше так долго, а полотно решили продать Гонте, местному торговцу, что время от времени к ним захаживал. Гонта полотно охотно купил, да только не в последний раз он к ним пришел, и только-только Журушка оправиться успела, как вновь торговец в двери постучал. Пригрозил, что, дескать, его сам князь прислал, и чтобы через три дня полотно было готово, иначе головами старики поплатятся! Крепко опечалились старики, но Журушка пообещала: соткет полотно, еще лучше прежнего, и заперлась в своей комнате. Тщетно звали ее старики, уговаривая передохнуть - не прекращая, стучал ткацкий станок, а когда в отмеренный срок явился Гонта, то, не послушав уговоры стариков, распахнул двери... А там журавль. Стоит, расправив широкие крылья, щиплет у себя самый нежный пух да ткет чудесную ткань... Испугавшись, старики тут же захлопнули дверь, а Гонта и вовсе сбежал, так испугался. На следующее утро деревенские дети пришли, стали звать о-Цуру поиграть с ними, но в комнате было тихо, и когда старик со старухой осторожно так туда заглянули... то увидели лишь лежащую на полу изумительную ткань да разбросанные журавлиные перья. Искали-искали старики дочку, да только под вечер дети позвали их во двор, и увидели они журавля, того самого, спасенного стариком, что тяжело кружил над домом и грустно кричал... прощался, видно. С тех пор старики его уже не видели, но, говорят, где-то на дальних островах есть скрытое в лесной чаще большое озеро, на котором рыбаки время от времени видели журавля с выщипанными перьями. Одиноко бродит тот журавль по берегу, да все смотрит в ту сторону, где старик со старухой остались.

Вот такая история... Впрочем, в одной из версий вместо старика выступил молодой юноша, и девушка-журавль вышла за него замуж. Риса в ее волшебном узелке хватало, чтобы прокормить обоих супругов, но молодой муж все равно работал изо всех сил, боясь, как бы рис не кончился. Впрочем, жили они не так уж и плохо, в любви и согласии, пока жена не попросила супруга выстроить для нее маленькую комнатку с ткацким станком. Юноша ни в чем ей не отказывал, и вскоре в доме появился станок. Девушка же, попросив мужа ни за что не заглядывать в комнату, заперлась в ней, и вышла только через семь дней, неся в руках чудесное покрывало. Юноша продал его в городе и выручил за него столько денег, сколько в жизни не видел, но, когда он прибежал домой, чтобы поделиться радостью с женой, та уже успела вновь запереться в своей комнатке. Юношей овладело любопытство: и как это супруга сумела соткать полотно, ведь у нее не было ни шерсти, ни пряжи? Не вытерпев, он осторожно заглянул внутрь - и что же увидел? Не юная девушка сидела у станка, а большая птица, что вырывала из крыльев мягкий пух и ткала чудесную ткань. Заметив юношу, журавль ужасно опечалилась, и сказала: "Да, я - тот самый журавль, которого ты спас когда-то. Я стала твоей женой, я хотела отплатить тебе добром за добро, но ты не смог довериться мне. Ты раскрыл мою тайну и я не могу оставаться с тобой! Помни обо мне! Пусть это покрывало будет тебе доброй памятью!" - после чего улетела. Навсегда.

Грустные истории, правда? Истории о любви и преданности, о бескорыстии и доброте... Помните их! И, если когда-нибудь увидите в синем небе величественную белую птицу с длинными ногами и изящной шеей - помашите ей вслед, и пожелайте удачи, на добрый манер:  "Живи еще тысячу лет, достопочтенный господин журавль!"

Инугами: псы-оборотни
"Демона должно быть жалко, потому что это существо обречено на вечные страдания и никогда не обретет даже самую маленькую частичку счастья, поскольку призвано нести зло всему вокруг и самому себе".
http://uploads.ru/t/n/4/u/n4uMS.jpg
В Фанлерр, как известно, живет немало оборотней, и лисы, кошки и енотовидные собаки давно уже стали "визитной карточкой" местной нечисти, однако, познакомившись со всем этим жгучим разнообразием, постепенно натыкаешься и на таких существ, которые, вроде бы, среди нас не уступая по популярности тем же кицунэ, во "внешнем мире" известны крайне мало. И среди этих "забытых" оборотней - легендарные инугами

Инугами (犬神, переводится как "собачий бог" или "собачий дух") - это одна из разновидностей шикигами, или "фамильных духов", что часто живут с людьми и в отличий от тех же кицунэ привязаны к своим хозяевам.

А вот откуда взялись инугами? А никто не знает! Стукнуло собаке столько лет, и стала она превращаться в человека(это не такое обязательное условие).